Репертуар
Площадь искусств, Музыкальная коллекция
Административные и художественные службы филармонии
Информация о филармонических оркестрах и дирижерах
Гастроли оркестров
Историческая спрaвка
Пресса написать письмо в  Большой зал
Спонсоры написать письмо в Малый залНа ГлавнуюEnglish version
перейти на главную страницу нажмите, чтобы добавить сайт в избранное перейти на главную страницу

17.12.12

 Встреча Бориса Березовского
с журналистами в Большом зале Филармонии

 

Обработка текста М. Аршиновой

Вы планируете исполнить русско-американскую программу из произведений Рахманинова и Гершвина, что  объединяет эти сочинения? 

Программа просто чудесная - «Рапсодия на тему Паганини» Рахманинова и «Рапсодия в стиле блюз» Гершвина. Две рапсодии, два абсолютно разных композитора. Написаны они приблизительно в одно и тоже время. Еще в концерте будет исполнена музыка к  фильму "Американец в Париже", изумительный фильм, всем советую посмотреть оригинал. Музыка Гершвина в фильме  плюс танцы - все это вместе производит невероятное впечатление.

Можно чуть подробнее рассказать о музыке Гершвина? Часто ли вы включаете его произведения в ваши концерты?

Вообще Гершвин интересный композитор, он находится на стыке классики и джаза, многие его мелодии стали evergreens, вечно зелеными джазовыми стандартами. Сам он был замечательным пианистом. Как-то я зашел в супермаркет и увидел  диски – полное собрание сочинений Гершвина в его исполнении, сразу все  купил, послушал 10 дисков. Есть, конечно, и проходные вещи, не все гениальные. Но я выделил для себя там пять номеров действительно прекрасных. Тем не менее - это классика, как для нас, так и для джаза. Что еще можно сказать по поводу Гершвина?  Однажды он приехал в Париж к Равелю, хотел у него брать уроки. Тогда, по слухам,  Равель спросил, какой у Гершвина гонорар? Тот ответил - десять тысяч долларов (к примеру), на что Равель заметил: "Это мне у вас надо учиться". Впрочем, я не очень этому верю, такая история не в духе Равеля. 

Увлекаетесь ли вы джазом? Пробовали  себя в этом жанре?

Джаз для меня - это отдельная история. Я могу импровизировать, но это все не профессионально. У меня есть приятель, который играет джаз профессионально и разница слышна сразу. Зачем мне быть второсортным джазовым пианистом, когда я первосортный классический?

Вы учились в Московской Консерватории у Элисо Вирсаладзе. Расскажите пожалуйста об опыте общения с этим музыкантом и человеком.

Это удивительная, очень сильная женщина, я питаю к ней уважение и страх как ученик. Она занимается йогой, говорит на восьми  языках, она вообще какая-то уникальная в этом смысле. Феноменальный профессионал. Я не так много у нее взял, к сожалению. К примеру, она человек потрясающей организованности. А у меня с организацией не очень... Ее репертуарная политика была всегда направлена на немецкую классику, а я хотел играть русских композиторов, поэтому в плане музыки я не так много у нее перенял. 

Почему вы уехали из России? 

Это  было начало перестройки, была какая-то неразбериха вокруг. Не понятно, чем вообще это все могло закончиться, поэтому я уехал. Перед этим мне предлагали купить  пять квартир в Москве за пять тысяч  долларов. Эти деньги у меня тогда были.  Но я ничего не купил. Сейчас об этом жалею. Сегодня я живу со своей семьей недалеко от Брюсселя.

А где вам больше всего нравится играть концерты?

В России и в Японии, в Америке я практически не играю. Там мой  поезд давно ушел. Двадцать лет тому назад я делал какие-то глупости, отменял концерты в США. А сейчас мне просто не выгодно  начинать в Америке все с начала. У меня очень хорошая карьера в Европе, Азии и в России.  Россия - это моя родная страна, естественно, что мне здесь приятно выступать, и я обожаю русскую музыку, а Япония - это моя страсть, я обожаю эту страну, сейчас учу японский язык.

А вы ничего не играете из японской музыки? Мы очень мало знаем про классическую музыку Японии...

Она не совсем существует как классическая. Есть знаменитый Тору Такэмицу, японский композитор. Но это такая импрессионистическая музыка. Капли дождя, дождь после снега, снег после дождя, всё в таком духе. Музыка абсолютно медитативная.  Очень красивая оркестровка, конечно... но единственное, что мне не нравится в Японии, это музыка, даже народную слушать не могу. Не воспринимаю. А всё остальное там мне безумно нравится.

Говорят, что вы не любите Мефисто-вальс Листа.

Нет, я не люблю Сонату си минорную, у меня не сложились с ней отношения. Сейчас у меня в репертуаре появилось очень много французской  музыки - Куперен, Рамо, а также такие композиторы, о которых я даже не думал раньше. Очень хочу поиграть Мессиана. Если я в следующий раз приеду с сольным концертом,  буду играть французскую музыку.

Скажите, насколько ваш репертуар зависим от конъюнктуры рынка и запросов  импресарио?

Где-то пятьдесят на пятьдесят.  Импресарио просят, естественно, Шопена, Чайковского, Рахманинова.

Я в принципе очень сговорчивый человек и  понимаю репертуарную  политику залов. Если я играю Хиндемита, то придет максимум 100 человек. Но меня уже настолько знают, что я могу позволить себе сыграть что-то необычное.

Есть какие-то вещи, которые вы играете много лет. Вы следите за тем, как меняется ваша игра?

Всегда кажется, что сейчас играешь лучше, потом слушаешь свои ранние записи и понимаешь, что и тогда было неплохо. 

Расскажите об опыте работы с филармоническими оркестрами и дирижёрами...

Я всегда надеюсь на вечер, на вдохновение, и особых проблем с этим у меня никогда не было, нет и, я думаю, не будет. Есть  рутинные вопросы, когда нужно обсудить темпы,  паузы, опасные моменты;  потом концерт,  гонорар, ужин. Настоящая же музыка рождается во время концерта.

Скажите, вот вы работаете со многими оркестрами, какие вам ближе? Вы продолжаете  сотрудничать с Дмитрием Лиссом? 

Да, конечно, Екатеринбургский оркестр замечательный, и дирижер у него совершенно  потрясающий.

Все оркестры хороши, все зависит от того, как сложится вечером,  если они хотят играть, даже плохой оркестр может сыграть шикарно. А знаменитый оркестр, если не хочет работать, способен  превратить вечер в такую скуку... Я был как-то на концерте Венской филармонии, где "мухи дохли" от скуки, и я выжил там  только благодаря невероятной концентрации  силы воли (смеется - прим. М.А.). Это немного все  мистика. Оркестр - это живой организм. 

Как вы относитесь к  Рихтеру? 

Я против Рихтера, то есть не против него как музыканта, я против его культа. Это связанно с невероятной потребностью людей назначить кого-то   номером один. На самом деле  так не бывает. В эпоху Рихтера было много замечательных пианистов,  и если кого,  по-моему,  на пьедестал поставить, то не его. Кстати, такая же проблема в Америке  была, там был пианист Горовиц, который был безумно популярен, а остальные почему-то были менее востребованы.

Знаете, я могу по этому поводу много чего сказать. Татьяна Николаева, например, играла наизусть всего Баха. Но  когда Рихтер играл по нотам ХТК в Большом зале Консерватории,  все газеты написали, что это подвиг, что-то нечеловеческое. А когда выходила Николаева и играла все то же самое, но наизусть, об этом так не говорили и не писали. Я все это говорю не против Рихтера, а против системы в оценках и в восприятии. 

У вас вся семья музыкальная?

Да абсолютно вся. Отец, мать, бабушка, дедушка.

Моя старшая дочь Эвелина Березовская замечательно играет на фортепиано. По-моему, она очень интересная пианистка, совсем другая, чем я,  с другим репертуаром.

Она училась, кстати, и у Элисо Вирсаладзе. Она у многих училась. Ездила в Австрию, в Италию, постоянно живет в Лондоне. Маленькую дочку начну учить через год, ей сейчас три года,  а мой сын совершенно не хочет учиться музыке...

 

 


Афиша

Большой зал
Репертуар

Январь
Февраль 

 

 Видео

 

 

 Специальные проекты:

Дневник гастролей 

Беседа перед концертом

Творческие встречи

Концерты в Фойе

Конкурсы


Информационный центр 
Филармонии

 Музыкальная
библиотека

 
Детские рассказы и рисунки

Орган

Касса БОЛЬШОГО ЗАЛА
Часы работы кассы
с 11.00 до 20.00,
(в дни концертов до
окончания антракта)
перерыв с 15.00 до 16.00
Справки по Тел. (812) 710-42-90


Касса МАЛОГО ЗАЛА
Тел.(812) 571-83-33
часы работы кассы
с 11.00 до 19.00,
(в дни концертов до 19:30)
перерыв с 15.00 до 16.00
Справки по Тел. (812) 571-42-37

© 2000-2012, Copyright Saint-Petersburg Philharmonia®
Web-мастер сайта

Рейтинг@Mail.ru